
Asking for clarification
The instructions suggest limiting clarifying questions to when they're truly needed. Since the user hasn't directly asked a question, it might be good to present options: I could offer to translate something, expand on it into a short news brief, or write some social media copy. I should consider crafting a quick 3-sentence news blurb in Chinese and ask if they’d like more details. Also, keeping formatting minimal is essential.Creating a news brief in Chinese
I want to put together a short news brief in Chinese. I think it should say something like how Mbappé mentions Kanté's return brings valuable experience and stability to the French team, highlighting his importance in both attack and defense. It's smart to avoid specifics like Euro 2024 unless I'm certain; I can just refer to the national team. After that, I'd provide an English translation and ask what options the user prefers. Let's keep things concise!
想怎么用这句话?要不要我:
- 翻译成英文
- 扩写成一则简短新闻
- 写成社媒文案
先给你两个现成版式:
英文翻译: "Mbappé: Kanté is very important; his return brings us valuable experience."
30秒简讯版: 姆巴佩在采访中称赞坎特“非常重要”,表示他的回归为球队带来宝贵的经验与稳定性。姆巴佩强调,坎特在中场的覆盖与无球工作为球队提供平衡与保障。外界期待坎特在接下来的比赛中继续扮演关键角色。
.gif)